Mergi la conținut

J'en veux en plus mais je n'en ai plus !

de Frankouche, 18 octombrie 2008

Contribuții/Mesaje: 15

Limbă: Français

jan aleksan (Arată profil) 3 noiembrie 2008, 09:28:05

Encore un exemple: supporter

supporter qq1 (lui donner son appui).

supporter qq1 (ses humeurs,etc...)

Matthieu (Arată profil) 3 noiembrie 2008, 17:57:03

jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).
Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?

Filu (Arată profil) 3 noiembrie 2008, 19:51:49

ekstertemo.gif
Dans la nébuleuse nébuleuse des mots à acceptations contraires, "hôte" est une zone fort opaque pour moi. Je n'arrive presque jamais du premier coup à découvrir s'il est question de la personne qui reçoit ou de la personne reçue.

jan aleksan (Arată profil) 4 noiembrie 2008, 09:38:06

Mutusen:
jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).
Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?
Hmm.... si c'est un anglicisme (ce dont je suis pas sûr) il vient certainement d'une racine latine. Ici je voulais juste mettre en évidence des homonymes qui ont un sens contraire ou quasi-contraire, quelque soit l'origine.

Frankouche (Arată profil) 4 noiembrie 2008, 11:37:51

Voir d'autres exemples à Polysémie et Homonymie

Înapoi mai sus