글: 15
언어: Français
jan aleksan (프로필 보기) 2008년 11월 3일 오전 9:28:05
supporter qq1 (lui donner son appui).
supporter qq1 (ses humeurs,etc...)
Matthieu (프로필 보기) 2008년 11월 3일 오후 5:57:03
jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?
Filu (프로필 보기) 2008년 11월 3일 오후 7:51:49

Dans la nébuleuse nébuleuse des mots à acceptations contraires, "hôte" est une zone fort opaque pour moi. Je n'arrive presque jamais du premier coup à découvrir s'il est question de la personne qui reçoit ou de la personne reçue.
jan aleksan (프로필 보기) 2008년 11월 4일 오전 9:38:06
Mutusen:Hmm.... si c'est un anglicisme (ce dont je suis pas sûr) il vient certainement d'une racine latine. Ici je voulais juste mettre en évidence des homonymes qui ont un sens contraire ou quasi-contraire, quelque soit l'origine.jan aleksan:supporter qq1 (lui donner son appui).Ce sens-là est un anglicisme, non ? « Soutenir » n'est pas plus courant ?