Към съдържанието

english translation

от derverwandte, 22 декември 2009

Съобщения: 5

Език: Esperanto

derverwandte (Покажи профила) 22 декември 2009, 11:00:28

how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."
thanks

Matthieu (Покажи профила) 22 декември 2009, 11:07:09

Ĉu en via frazo ne estus pli ĝuste diri can't anybodycan nobody?

Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?

RiotNrrd (Покажи профила) 24 декември 2009, 08:48:31

(mesaĝo malestiĝis)

KaroloDenison (Покажи профила) 11 януари 2010, 04:10:47

derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."
thanks
La frazo ne estas demando, sed signifas,
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.

ceigered (Покажи профила) 12 януари 2010, 10:53:11

Mi ne konas tiun frazon, malgraŭ estante Aŭstraliano, sed por plu helpo, eble vi povus redemandi en la Anglaj forumoj (mi ne scias ĉu vi faris tion aŭ ne).

Обратно нагоре