english translation
od derverwandte, 22. decembra 2009
Príspevky: 5
Jazyk: Esperanto
derverwandte (Zobraziť profil) 22. decembra 2009 11:00:28
thanks
Matthieu (Zobraziť profil) 22. decembra 2009 11:07:09
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Zobraziť profil) 24. decembra 2009 8:48:31
KaroloDenison (Zobraziť profil) 11. januára 2010 4:10:47
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Zobraziť profil) 12. januára 2010 10:53:11