english translation
av derverwandte, 22 december 2009
Meddelanden: 5
Språk: Esperanto
derverwandte (Visa profilen) 22 december 2009 11:00:28
thanks
Matthieu (Visa profilen) 22 december 2009 11:07:09
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Visa profilen) 24 december 2009 08:48:31
KaroloDenison (Visa profilen) 11 januari 2010 04:10:47
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Visa profilen) 12 januari 2010 10:53:11