english translation
viết bởi derverwandte, Ngày 22 tháng 12 năm 2009
Tin nhắn: 5
Nội dung: Esperanto
derverwandte (Xem thông tin cá nhân) 11:00:28 Ngày 22 tháng 12 năm 2009
thanks
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 11:07:09 Ngày 22 tháng 12 năm 2009
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Xem thông tin cá nhân) 08:48:31 Ngày 24 tháng 12 năm 2009
KaroloDenison (Xem thông tin cá nhân) 04:10:47 Ngày 11 tháng 1 năm 2010
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Xem thông tin cá nhân) 10:53:11 Ngày 12 tháng 1 năm 2010