english translation
derverwandte-tól, 2009. december 22.
Hozzászólások: 5
Nyelv: Esperanto
derverwandte (Profil megtekintése) 2009. december 22. 11:00:28
thanks
Matthieu (Profil megtekintése) 2009. december 22. 11:07:09
Ĉiaokaze, mi proponas: ĉu neniu povas fari tion kiel mi (faras tion)?
RiotNrrd (Profil megtekintése) 2009. december 24. 8:48:31
KaroloDenison (Profil megtekintése) 2010. január 11. 4:10:47
derverwandte:how to translate this sentence "Can't nobody do it like I do it."La frazo ne estas demando, sed signifas,
thanks
esence, ke 'neniu estas plibone ol mi'. (La duobla negativo nur emfazas ĝia senton kaj forton, ignorante pli formalajn manierojn de parolado).
Do, jen tradukon: "Neniu povas fari ĝin same ol mi povas fari ĝin", pli-malpli.
ceigered (Profil megtekintése) 2010. január 12. 10:53:11