Nomoj de manĝaĵo kaj trinkaĵo
od 3rdblade, 27. lipnja 2011.
Poruke: 11
Jezik: Esperanto
3rdblade (Prikaz profila) 27. lipnja 2011. 07:27:18
Ĉu ekzistas aliaj ordinaraj aferoj, kiu havas esperantajn nomojn? (Ekster esperantujo)
dobri (Prikaz profila) 27. lipnja 2011. 17:31:03
Feriumante en Cipro mi rimarkis, ke unu urbeto nomiĝas Famagusta. Ĉu bongusta aŭ malbongusta, tion mi ne scias. Tamen la urbeto ne plu estas fama, ĉar ĝi troviĝas en norda ruinigita parto.
darkweasel (Prikaz profila) 27. lipnja 2011. 18:27:36
Alia librovendejo (la sola nomata tiel, kiun mi konis, fermis antaŭ jaro) nomiĝis Vivo. En la sama aĉetcentro ankoraŭ ekzistas Videogames Pilko.
Nu, mi ne scias, kiuj el ili estas hazardaĵoj kaj kiuj estas intencaj.
Hispanio (Prikaz profila) 27. lipnja 2011. 18:55:08
Sxak (Prikaz profila) 5. srpnja 2011. 07:11:26
3rdblade:Ĉu ekzistas aliaj ordinaraj aferoj, kiu havas esperantajn nomojn? (Ekster esperantujo)http://savepic.ru/152124.jpg
Chainy (Prikaz profila) 5. srpnja 2011. 11:12:23
Ŝak:!!
http://savepic.ru/152124.jpg
dobri (Prikaz profila) 5. srpnja 2011. 17:20:31
darkweasel (Prikaz profila) 5. srpnja 2011. 17:26:30
Chainy:→ KACO new energyŜak:!!
http://savepic.ru/152124.jpg
dobri (Prikaz profila) 6. srpnja 2011. 19:21:33
Sed ĝi temas pri parfumvendejo.
darkweasel (Prikaz profila) 6. srpnja 2011. 19:32:12
dobri:Hodiaŭ mi vidis en Prago pluan vendejon kun esperanta nomo: Sephora.Tio tamen laŭ la anglalingva Vikipedio estas kombino de la greka vorto por "beleco" kaj la nomo de la edzino de la biblia figuro Moseo.
Sed ĝi temas pri parfumvendejo.
Mi ankaŭ iom dubas, ke oni ĝin elparolas kiel en Esperanto - malnovgreksciantoj korektu min, sed ĉu ne <ph> estas /f/? Almenaŭ tiel estas en ĉiuj vortoj pruntitaj de la malnovgreka al la germana.