Nomoj de manĝaĵo kaj trinkaĵo
від 3rdblade, 27 червня 2011 р.
Повідомлення: 11
Мова: Esperanto
3rdblade (Переглянути профіль) 27 червня 2011 р. 07:27:18
Ĉu ekzistas aliaj ordinaraj aferoj, kiu havas esperantajn nomojn? (Ekster esperantujo)
dobri (Переглянути профіль) 27 червня 2011 р. 17:31:03
Feriumante en Cipro mi rimarkis, ke unu urbeto nomiĝas Famagusta. Ĉu bongusta aŭ malbongusta, tion mi ne scias. Tamen la urbeto ne plu estas fama, ĉar ĝi troviĝas en norda ruinigita parto.
darkweasel (Переглянути профіль) 27 червня 2011 р. 18:27:36
Alia librovendejo (la sola nomata tiel, kiun mi konis, fermis antaŭ jaro) nomiĝis Vivo. En la sama aĉetcentro ankoraŭ ekzistas Videogames Pilko.
Nu, mi ne scias, kiuj el ili estas hazardaĵoj kaj kiuj estas intencaj.
Hispanio (Переглянути профіль) 27 червня 2011 р. 18:55:08
Sxak (Переглянути профіль) 5 липня 2011 р. 07:11:26
3rdblade:Ĉu ekzistas aliaj ordinaraj aferoj, kiu havas esperantajn nomojn? (Ekster esperantujo)http://savepic.ru/152124.jpg
Chainy (Переглянути профіль) 5 липня 2011 р. 11:12:23
Ŝak:!!
http://savepic.ru/152124.jpg
dobri (Переглянути профіль) 5 липня 2011 р. 17:20:31
darkweasel (Переглянути профіль) 5 липня 2011 р. 17:26:30
Chainy:→ KACO new energyŜak:!!
http://savepic.ru/152124.jpg
dobri (Переглянути профіль) 6 липня 2011 р. 19:21:33
Sed ĝi temas pri parfumvendejo.
darkweasel (Переглянути профіль) 6 липня 2011 р. 19:32:12
dobri:Hodiaŭ mi vidis en Prago pluan vendejon kun esperanta nomo: Sephora.Tio tamen laŭ la anglalingva Vikipedio estas kombino de la greka vorto por "beleco" kaj la nomo de la edzino de la biblia figuro Moseo.
Sed ĝi temas pri parfumvendejo.
Mi ankaŭ iom dubas, ke oni ĝin elparolas kiel en Esperanto - malnovgreksciantoj korektu min, sed ĉu ne <ph> estas /f/? Almenaŭ tiel estas en ĉiuj vortoj pruntitaj de la malnovgreka al la germana.