Nomoj de manĝaĵo kaj trinkaĵo
글쓴이: 3rdblade, 2011년 6월 27일
글: 11
언어: Esperanto
3rdblade (프로필 보기) 2011년 6월 27일 오전 7:27:18
Ĉu ekzistas aliaj ordinaraj aferoj, kiu havas esperantajn nomojn? (Ekster esperantujo)
dobri (프로필 보기) 2011년 6월 27일 오후 5:31:03
Feriumante en Cipro mi rimarkis, ke unu urbeto nomiĝas Famagusta. Ĉu bongusta aŭ malbongusta, tion mi ne scias. Tamen la urbeto ne plu estas fama, ĉar ĝi troviĝas en norda ruinigita parto.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 6월 27일 오후 6:27:36
Alia librovendejo (la sola nomata tiel, kiun mi konis, fermis antaŭ jaro) nomiĝis Vivo. En la sama aĉetcentro ankoraŭ ekzistas Videogames Pilko.
Nu, mi ne scias, kiuj el ili estas hazardaĵoj kaj kiuj estas intencaj.
Hispanio (프로필 보기) 2011년 6월 27일 오후 6:55:08
Sxak (프로필 보기) 2011년 7월 5일 오전 7:11:26
3rdblade:Ĉu ekzistas aliaj ordinaraj aferoj, kiu havas esperantajn nomojn? (Ekster esperantujo)http://savepic.ru/152124.jpg
Chainy (프로필 보기) 2011년 7월 5일 오전 11:12:23
Ŝak:!!
http://savepic.ru/152124.jpg
dobri (프로필 보기) 2011년 7월 5일 오후 5:20:31
darkweasel (프로필 보기) 2011년 7월 5일 오후 5:26:30
Chainy:→ KACO new energyŜak:!!
http://savepic.ru/152124.jpg
dobri (프로필 보기) 2011년 7월 6일 오후 7:21:33
Sed ĝi temas pri parfumvendejo.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 7월 6일 오후 7:32:12
dobri:Hodiaŭ mi vidis en Prago pluan vendejon kun esperanta nomo: Sephora.Tio tamen laŭ la anglalingva Vikipedio estas kombino de la greka vorto por "beleco" kaj la nomo de la edzino de la biblia figuro Moseo.
Sed ĝi temas pri parfumvendejo.
Mi ankaŭ iom dubas, ke oni ĝin elparolas kiel en Esperanto - malnovgreksciantoj korektu min, sed ĉu ne <ph> estas /f/? Almenaŭ tiel estas en ĉiuj vortoj pruntitaj de la malnovgreka al la germana.