Přejít k obsahu

Questions

od uživatele IvoG ze dne 6. července 2011

Příspěvky: 101

Jazyk: English

darkweasel (Ukázat profil) 22. října 2011 20:40:12

RiotNrrd:
Jes, tio estas bela kato. - Yes, that is a pretty cat. -
In this case I think both tio and tiu work. With tio it means "that thing", with tiu it means "that cat"/"that one".

erinja (Ukázat profil) 23. října 2011 1:47:43

I normally teach it that you would use "tio" in cases where you'd say simply "that" in English, all alone.

You'd use "tiu" in cases where you say "that [noun]", as already mentioned. Or, you'd use "tiu" in cases where you'd say "that one" or "that person" in English.

In other words:
tio (all alone) = that
tiu (all alone) = that one

tiu [noun] = that [noun]
tio [noun] = doesn't exist

IvoG (Ukázat profil) 11. dubna 2012 7:46:56

In the "useful phrases" section there's the following example:

Estas agrable revidi vin denove.

Isn't "denove" kinda redundant in this case since "revidi" already means "to see again"? demando.gif Can't you just say: "Estas agrable revidi vin" or maybe "Estas agrable vidi vin denove"?

darkweasel (Ukázat profil) 11. dubna 2012 12:10:35

IvoG:In the "useful phrases" section there's the following example:

Estas agrable revidi vin denove.

Isn't "denove" kinda redundant in this case since "revidi" already means "to see again"?
Yes, it is - but redundancy is not always a bad thing.

IvoG (Ukázat profil) 11. dubna 2012 12:30:14

Heh perhaps okulumo.gif still, can I say it without "denove"?

darkweasel (Ukázat profil) 11. dubna 2012 12:40:18

IvoG:Heh perhaps okulumo.gif still, can I say it without "denove"?
yes.

IvoG (Ukázat profil) 22. června 2012 10:45:18

My name in RL is "Ivaylo" ("Ivo" for short) - could the Esperanto familiar form be "Ivĉjo"? That'd be pretty cool cos that's one of the familiar forms of my name in Bulgarian as well ;D

erinja (Ukázat profil) 22. června 2012 11:26:46

You could definitely use Ivĉjo estas a familiar form in Esperanto.

kujichagulia (Ukázat profil) 4. července 2012 0:11:57

Along the same lines... my real-life name is Herman. What do you think of Herĉjo as an Esperanto nickname? Or Hermaĉjo? I personally like the first one better.

mjdh1957 (Ukázat profil) 4. července 2012 9:02:15

kujichagulia:Along the same lines... my real-life name is Herman. What do you think of Herĉjo as an Esperanto nickname? Or Hermaĉjo? I personally like the first one better.
If you like it, then you can choose it for yourself. It's easy enough to pronounce so there shouldn't be a problem.

Zpět na začátek