讯息: 36
语言: Esperanto
Matthieu (显示个人资料) 2010年1月13日上午11:15:28
À propos de Varsovie dans votre langue
Ambassade
nikko (显示个人资料) 2010年1月13日下午1:58:07
(O Varŝave na vaŝem jazyke/ Posol'stvo)
Junpe (显示个人资料) 2010年1月17日上午8:47:50
「あなたの言語でワルシャワについて」
「大使館」
patrik (显示个人资料) 2010年1月17日上午9:24:55
Tungkol sa Warsaw sa inyong wika/Embahada (Pasuguan*)
*Tiu vorto estas jam arkaa (aŭ "arkaika", laŭ via prefero).
patrik (显示个人资料) 2010年1月17日上午9:26:55
patrik (显示个人资料) 2010年1月17日上午9:28:12
vidas vandenis (显示个人资料) 2010年1月17日上午10:56:07
Mateo93:Saluton! Mi volas traduki la frazon "Pri Varsovio vialingve" kaj la vorton "ambasado" al kiel eble plej multaj lingvoj. Mi jam havas polan, anglan, francan, germanan kaj svedan tradukon.Apie Varšuvą jūsų kalba.Ambasada,pasiuntinybė.
Mi petas ĉiujn pri traduko de tiu ĉi frazo al viaj lingvoj. Mi bezonas ĝin por mia retpaĝo.
Dankon pro ĉiu respondo. Mateusz
sprachelieber (显示个人资料) 2010年1月18日上午2:37:17
Über Warschau auf deine/Ihre Sprache (germana)
あなたの言語でワルシャワについて(Anata no gengo de Warushawa ni tsuite; japana)
Espi (显示个人资料) 2010年1月19日下午10:47:08
mi havas nur demandeton:
Ĉu vi opinias la terminon ambasado aŭ ambasadorejo?
Atentu la diversajn sencojn! (Vidu "lernu!"-Vortaro aŭ Reta Vortaro)
Amike
Klaus-Peter
Espi (显示个人资料) 2010年1月19日下午11:19:00
sprachelieber:Über Warschau auf deine/Ihre Sprache (germana)Saluton Daru,
nur etan korektaĵon:
Über Warschau in deiner/Ihrer Sprache.
Amike
Klaus-Peter