У садржају

Helpu traduki! (al ia lingvo)

од Mateo93, 11. јануар 2010.

Поруке: 32

Језик: Esperanto

Matthieu (Погледати профил) 13. јануар 2010. 11.15.28

En la franca:
À propos de Varsovie dans votre langue
Ambassade

nikko (Погледати профил) 13. јануар 2010. 13.58.07

О Варшаве на вашем языке/ Посольство
(O Varŝave na vaŝem jazyke/ Posol'stvo)

Junpe (Погледати профил) 17. јануар 2010. 08.47.50

En la japana:

「あなたの言語でワルシャワについて」

「大使館」

patrik (Погледати профил) 17. јануар 2010. 09.24.55

En la tagaloga [aŭ "la filipina"]:

Tungkol sa Warsaw sa inyong wika/Embahada (Pasuguan*)

*Tiu vorto estas jam arkaa (aŭ "arkaika", laŭ via prefero). okulumo.gif

patrik (Погледати профил) 17. јануар 2010. 09.26.55

Pardonu, estis eraro.

patrik (Погледати профил) 17. јануар 2010. 09.28.12

[Mesaĝo jam forviŝita]

sprachelieber (Погледати профил) 18. јануар 2010. 02.37.17

A propos de Varsovie dans ta/votre langue (franca)
Über Warschau auf deine/Ihre Sprache (germana)
あなたの言語でワルシャワについて(Anata no gengo de Warushawa ni tsuite; japana)

Espi (Погледати профил) 19. јануар 2010. 22.47.08

Saluton Mateusz,

mi havas nur demandeton:
Ĉu vi opinias la terminon ambasadoambasadorejo?

Atentu la diversajn sencojn! (Vidu "lernu!"-Vortaro aŭ Reta Vortaro)

Amike
Klaus-Peter

Espi (Погледати профил) 19. јануар 2010. 23.19.00

sprachelieber:Über Warschau auf deine/Ihre Sprache (germana)
Saluton Daru,

nur etan korektaĵon:

Über Warschau in deiner/Ihrer Sprache.

Amike
Klaus-Peter

Sxak (Погледати профил) 20. јануар 2010. 02.05.02

Mateo93:Saluton! Mi volas traduki la frazon "Pri Varsovio vialingve"
O Warszawie w twojem języku ridulo.gif se mi ne eraras ridulo.gif

Вратите се горе