المشاركات: 6
لغة: Italiano
gianich73 (عرض الملف الشخصي) 29 أبريل، 2012 4:41:01 م
Grazie.
vindic (عرض الملف الشخصي) 30 أبريل، 2012 4:14:48 م
gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vin?Ciao, non sono esperto, tuttavia credo che sia meglio dire:
Grazie.
Ĉi tiu koro kiu vin tre amis
Ĉi tiu -- per "questo"
Anticipando "vin" dai enfasi al destinatario.
fajrkapo (عرض الملف الشخصي) 30 أبريل، 2012 4:24:43 م
gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vinĈi tiu koro kiu amis vin tiom
hebda999 (عرض الملف الشخصي) 30 أبريل، 2012 6:24:00 م
gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vin?La koro vin tiel aminta
Grazie.
La koro vin tiome aminta
maratonisto (عرض الملف الشخصي) 4 مايو، 2012 12:23:49 م
fajrkapo:Sembra essere la migliore traduzione.gianich73:Questo cuore che ti amava tanto = Tiu koro kiu tre amis vinĈi tiu koro kiu amis vin tiom
ereere (عرض الملف الشخصي) 11 مايو، 2012 9:25:47 م
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)