К содержанию

Movi, Kanti, Revo

от Judah, 3 октября 2012 г.

Сообщений: 7

Язык: English

Judah (Показать профиль) 3 октября 2012 г., 15:29:42

It looks like Cirgue Du Soliel is using Esperanto in the name of it's latest project:
http://www.movikantirevo.com/

erinja (Показать профиль) 4 октября 2012 г., 0:39:20

Yeah, looks like they took the translation from a dictionary though, because it sounds grammatically weird.

"to move [a thing], to sing, a dream"

If it were me, I'd do moviĝi, kanti, revi.

Or movo, kanto, revo

walfino (Показать профиль) 4 октября 2012 г., 17:03:40

Why revo and not sonĝo?

darkweasel (Показать профиль) 4 октября 2012 г., 18:29:36

walfino:Why revo and not sonĝo?
Probably because a revo is always something positive, and that’s what they want to convey. ridulo.gif

erinja (Показать профиль) 5 октября 2012 г., 1:16:49

Sonĝo is something that happens when you sleep. Revo is your good hopes for the future. If they used "sonĝo", it would imply that sleeping somehow related to the show.

Paulinho (Показать профиль) 5 октября 2012 г., 1:58:48

Do mi sonĝas revi, kaj mi revas sonĝi, kaj mi revas revi.

walfino (Показать профиль) 8 октября 2012 г., 17:33:06

Se vi sonĝas sonĝi, tio estas enmetado.

(Pardonu. Malrilata temo, sed mi ne povis rezisti)

If you dream of dreaming, that is Inception.

(Sorry. Out-of-point, but I couldn't resist)

Наверх