Mesaĝoj: 5
Lingvo: Suomi
Oijos (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-17 20:41:59
Miten kääntäisit? Täällä päin ainakin sanotaan noin. En osaa kääntää tuota millekään muulle kielelle, ehkä tuo ei ole edes suomen yleiskieltä.
margarino havis tempon iĝi malkompakta?
haydn (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-19 06:26:59
La margarino jam fluiĝ(et)is.
Tiedä häntä...
Urho (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-19 08:27:47
Oijos (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-20 13:40:39
haydn:Jaa-a, pistitpä pahan.jam on parempi yleensä kuin havis tempon, kiitos! Itsekin ajattelin flu-juurta.
La margarino jam fluiĝ(et)is.
Tiedä häntä...
Oijos (Montri la profilon) 2014-aŭgusto-20 13:41:22
Urho:Siis näinkö: Margariini ehti mennä veteläksi.Ehkä. En ole kenenkään koskaan kuullut sanovan noin.