Ĉu ekzistas tia vorto?
од SlavikDze, 06. мај 2022.
Поруке: 55
Језик: Esperanto
SlavikDze (Погледати профил) 06. мај 2022. 16.35.44
Konsultinte mian vortaron, mi ne trovis iun vorton, kiu signifus ekzakte abruptan, rapidan, kurtan, ŝirecan tiron, t.e. ekvivalenton de la anglaj vortoj "jerk/yank" aŭ de la rusa "дёргать".
Ĉu tia termino tamen ekzistas en Esperanto?
KatjaMcFlores (Погледати профил) 10. мај 2022. 14.55.54
Antaŭ paro da jaroj en la rusia eo-forumo oni pridiskutis ĉi-demandon, sed neniu el spertaj kolegoj, inkluzive unu akademianon, ne povis proponi unuvortan varianton por la nocio de "abrupta, rapida, kurta, ŝireca tiro".
Sed ni esperu, ke niaj eo-korifeoj finfine ion inventas, ĉar tiela vorto estas certe pli necesa, ol kelkaj aliaj lastatempaj elpensaĵoj.
sudanglo (Погледати профил) 10. мај 2022. 16.44.07
La solvo,kiel ofte en Esperanto por nuance esprimi agon por kiu estas unusola vorto en nacia lingvo, povus esti taŭga adverbo + verbo.
Tamen por yank, tiregi eble sufiĉus en multaj kuntekstoj .
SlavikDze (Погледати профил) 21. мај 2022. 04.56.19
Kiel eblas esprimi en esperanto la nocion "to miss someone/скучать по ком-то"?
Frano (Погледати профил) 21. мај 2022. 05.26.57
sopiri (sopirenui) pri iu
SlavikDze (Погледати профил) 31. јул 2022. 08.31.33
sudanglo (Погледати профил) 31. јул 2022. 13.32.53
Sed Google Translate sugestas 'Viro eksterŝipe
Metsis (Погледати профил) 01. август 2022. 07.00.58
Alternative per la vorto "ŝiprando", el kiu PIV havas ekzemplon " la vento forblovis ŝin trans la ŝiprandon" de Z, do eble "maristo trans la ŝiprandon".
Metsis (Погледати профил) 01. август 2022. 07.44.06
Порука је сакривена.
Altebrilas (Погледати профил) 01. август 2022. 10.30.27
2. Akven / maren