前往目錄

Ĉu ekzistas tia vorto?

貼文者: SlavikDze, 2022年5月6日

訊息: 55

語言: Esperanto

SlavikDze (顯示個人資料) 2022年5月6日下午4:35:44

Saluton, karaj kolegoj.
Konsultinte mian vortaron, mi ne trovis iun vorton, kiu signifus ekzakte abruptan, rapidan, kurtan, ŝirecan tiron, t.e. ekvivalenton de la anglaj vortoj "jerk/yank" aŭ de la rusa "дёргать".
Ĉu tia termino tamen ekzistas en Esperanto?

KatjaMcFlores (顯示個人資料) 2022年5月10日下午2:55:54

Ŝajnas, Slavik, ke la serĉata de vi vorto ankoraŭ ne haveblas en eo-vortaro.
Antaŭ paro da jaroj en la rusia eo-forumo oni pridiskutis ĉi-demandon, sed neniu el spertaj kolegoj, inkluzive unu akademianon, ne povis proponi unuvortan varianton por la nocio de "abrupta, rapida, kurta, ŝireca tiro".
Sed ni esperu, ke niaj eo-korifeoj finfine ion inventas, ĉar tiela vorto estas certe pli necesa, ol kelkaj aliaj lastatempaj elpensaĵoj.

sudanglo (顯示個人資料) 2022年5月10日下午4:44:07

En la angla nek 'jerk' nek 'yank' implicas ŝiran tiron. Tamen tio povas senintence okazi. .Plej proksima, mi pensas, al la signifo abrupta, rapida, kurta, ŝireca tiro estas 'rip'. Por tiu lasta, ŝirtiri kredble estus bona.

La solvo,kiel ofte en Esperanto por nuance esprimi agon por kiu estas unusola vorto en nacia lingvo, povus esti taŭga adverbo + verbo.

Tamen por yank, tiregi eble sufiĉus en multaj kuntekstoj .

SlavikDze (顯示個人資料) 2022年5月21日上午4:56:19

Saluton, karaj kolegoj.
Kiel eblas esprimi en esperanto la nocion "to miss someone/скучать по ком-то"?

Frano (顯示個人資料) 2022年5月21日上午5:26:57

Rusa-Esperanta Vortaro, redaktita de E. A. Bokarev:
sopiri (sopirenui) pri iu

SlavikDze (顯示個人資料) 2022年7月31日上午8:31:33

Jen ankoraŭ unu demando: kiel en Esperanto oni povas esprimi la nocion "overboard" (en), "за борт/за бортом" (ru)?

sudanglo (顯示個人資料) 2022年7月31日下午1:32:53

man overboard - maristo en la maro(n)

Sed Google Translate sugestas 'Viro eksterŝipe

Metsis (顯示個人資料) 2022年8月1日上午7:00:58

Tiu esprimo de Sudanglo "maristo en la maro(n)".

Alternative per la vorto "ŝiprando", el kiu PIV havas ekzemplon " la vento forblovis ŝin trans la ŝiprandon" de Z, do eble "maristo trans la ŝiprandon".

Metsis (顯示個人資料) 2022年8月1日上午7:44:06

訊息已隱藏.

Altebrilas (顯示個人資料) 2022年8月1日上午10:30:27

1. Ektiregi
2. Akven / maren

回到上端