Whoops
від Oŝo-Jabe, 30 серпня 2009 р.
Повідомлення: 8
Мова: English
Oŝo-Jabe (Переглянути профіль) 30 серпня 2009 р. 06:37:36
ceigered (Переглянути профіль) 30 серпня 2009 р. 08:44:11
Oŝo-Jabe:How do you say "whoops" or "oops" in Esperanto?maybe 'aĥ'/'ah' or something like that, or 'ŭo(ŭ)'/ŭaŭ/ŭaaa etc?
mnlg (Переглянути профіль) 30 серпня 2009 р. 11:17:30
Rogir (Переглянути профіль) 30 серпня 2009 р. 14:56:00
jchthys (Переглянути профіль) 30 серпня 2009 р. 18:36:51
Miland (Переглянути профіль) 31 серпня 2009 р. 10:35:45
Spanglanese (Переглянути профіль) 31 серпня 2009 р. 15:11:49
erinja (Переглянути профіль) 31 серпня 2009 р. 15:45:58
(fuŝi = to mess something up, to make a mistake)
It is a native Esperanto word, which makes it understandable to everyone.
Having said this - I say "ups". But if I were to write a story in Esperanto, with people living in an unnamed country, I might use "fuŝ'"