訊息: 8
語言: English
Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2009年8月30日上午6:37:36
ceigered (顯示個人資料) 2009年8月30日上午8:44:11
Oŝo-Jabe:How do you say "whoops" or "oops" in Esperanto?maybe 'aĥ'/'ah' or something like that, or 'ŭo(ŭ)'/ŭaŭ/ŭaaa etc?
mnlg (顯示個人資料) 2009年8月30日上午11:17:30
Rogir (顯示個人資料) 2009年8月30日下午2:56:00
jchthys (顯示個人資料) 2009年8月30日下午6:36:51
Miland (顯示個人資料) 2009年8月31日上午10:35:45
Spanglanese (顯示個人資料) 2009年8月31日下午3:11:49
erinja (顯示個人資料) 2009年8月31日下午3:45:58
(fuŝi = to mess something up, to make a mistake)
It is a native Esperanto word, which makes it understandable to everyone.
Having said this - I say "ups". But if I were to write a story in Esperanto, with people living in an unnamed country, I might use "fuŝ'"