Meldinger: 16
Språk: Esperanto
le_chaz (Å vise profilen) 2009 10 14 14:24:58
ni havas projekton krei "lingvan kafejon" en Bjalistoko. Lingva kafejo estas regula renkontiĝado de homoj kiuj deziras praktiki fremdajn lingvojn. Tio kompareblas kun niaj aligatorejoj...
Mi preparas la afiŝon kiu reklamos la eventon kaj mi bezonas vian helpon. La ideo estas traduki "lingva kafejo" aŭ "lingvokafejo" al via lingvo. La traduko ne nepre estu rekta: se vi konas tiajn renkontiĝojn en via lando, uzu prefere la tiean plej kutiman nomon.
Mi antaŭdankas vin pro la helpo!
jan aleksan (Å vise profilen) 2009 10 14 15:12:44
horsto (Å vise profilen) 2009 10 14 15:41:16
Estas kurioze, la franca vorto "Café" (kafo) signifas "kafejo" en la germana lingvo.
summynen (Å vise profilen) 2009 10 20 15:10:23
le_chaz (Å vise profilen) 2009 10 20 18:10:41
Cosi (Å vise profilen) 2009 10 20 20:23:08
le_chaz (Å vise profilen) 2009 10 21 10:10:58
Cosi:Se vi bezonas - en la pola plej bone estus: "kawiarenka językowa".Nu, la pola estas la malplej bezonata - en Bjalistoko ni ja scias kiel traduki ĝin
Tamen dankon
Cosi (Å vise profilen) 2009 10 21 16:37:40
Junpe (Å vise profilen) 2009 10 24 12:07:47
gyrus (Å vise profilen) 2009 10 24 17:13:42
Junpe:Eble "語学カフェ" (gogakukafe) japane.Aŭ 言語喫茶店 (gengokissaten).