Tin nhắn: 16
Nội dung: Esperanto
le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 14:24:58 Ngày 14 tháng 10 năm 2009
ni havas projekton krei "lingvan kafejon" en Bjalistoko. Lingva kafejo estas regula renkontiĝado de homoj kiuj deziras praktiki fremdajn lingvojn. Tio kompareblas kun niaj aligatorejoj...
Mi preparas la afiŝon kiu reklamos la eventon kaj mi bezonas vian helpon. La ideo estas traduki "lingva kafejo" aŭ "lingvokafejo" al via lingvo. La traduko ne nepre estu rekta: se vi konas tiajn renkontiĝojn en via lando, uzu prefere la tiean plej kutiman nomon.
Mi antaŭdankas vin pro la helpo!
jan aleksan (Xem thông tin cá nhân) 15:12:44 Ngày 14 tháng 10 năm 2009
horsto (Xem thông tin cá nhân) 15:41:16 Ngày 14 tháng 10 năm 2009
Estas kurioze, la franca vorto "Café" (kafo) signifas "kafejo" en la germana lingvo.
summynen (Xem thông tin cá nhân) 15:10:23 Ngày 20 tháng 10 năm 2009
le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 18:10:41 Ngày 20 tháng 10 năm 2009
Cosi (Xem thông tin cá nhân) 20:23:08 Ngày 20 tháng 10 năm 2009
le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 10:10:58 Ngày 21 tháng 10 năm 2009
Cosi:Se vi bezonas - en la pola plej bone estus: "kawiarenka językowa".Nu, la pola estas la malplej bezonata - en Bjalistoko ni ja scias kiel traduki ĝin
Tamen dankon
Cosi (Xem thông tin cá nhân) 16:37:40 Ngày 21 tháng 10 năm 2009
Junpe (Xem thông tin cá nhân) 12:07:47 Ngày 24 tháng 10 năm 2009
gyrus (Xem thông tin cá nhân) 17:13:42 Ngày 24 tháng 10 năm 2009
Junpe:Eble "語学カフェ" (gogakukafe) japane.Aŭ 言語喫茶店 (gengokissaten).