Więcej

népdalok

od nadmihaly, 15 marca 2007

Wpisy: 88

Język: Magyar

maratonisto (Pokaż profil) 9 czerwca 2013, 06:12:01

robibácsi:Melyik hangsorban van a legtöbb és melyikben a legkevesebb népdalunk? Ki tudja? Miért érdekes ez? Fontos?
Mi köze ennek az eszperantóhoz? Semmi? Tényleg?
Micsoda a hangsor? Például C-dur, A-moll stb?

joco (Pokaż profil) 16 lipca 2013, 18:05:42

maratonisto:
robibácsi:Melyik hangsorban van a legtöbb és melyikben a legkevesebb népdalunk? Ki tudja? Miért érdekes ez? Fontos?
Mi köze ennek az eszperantóhoz? Semmi? Tényleg?
Micsoda a hangsor? Például C-dur, A-moll stb?
Azok is, de kevésbé ismertek az archaikus /görög eredetű? elnevezésű/ nem do-ról vagy la-ról induló skálák: dór /re-sor/, mixolid /so-sor/ stb.

joco (Pokaż profil) 16 września 2013, 15:16:04

Amit "világzenének" vagy "örömzenének neveznek - újabban? - az zene egyáltalán? Esetleg a népdalok is oda sorólhatók?
Legföljebb akkor, ha a szövegük eszperantóul van?

toni692 (Pokaż profil) 31 grudnia 2013, 18:14:22

Végig hallgatta már valaki Kodály összes magyar népdal feldolgozását, amely a Hungarotonnál 3 CD-n jelent meg?

busa36 (Pokaż profil) 11 sierpnia 2014, 05:34:12

Meghallgattam Kodály összes népdalfeldolgozásának - nemcsak a magyaroknak - 3 lemezét. Érdekes összehasonlítani Brahms námet népdalfeldolgozásaival. Az 2 CD-n található.

toni692 (Pokaż profil) 12 grudnia 2014, 14:16:55

Ki ismer a nemzetre - nemcsak a magyarra - a nemzeti gondolkodásra, viselkedésre jellemző népdalt?
Vajon a "Tavaszi szél" ilyen magyar népdal?

maratonisto (Pokaż profil) 20 grudnia 2014, 08:38:36

Hungara popola melodio
Teksto: Sándor Petőfi
Tradukis: Kálmán Kalocsay

Kuirejon mi rapidis,
Mian pipon ekbruligis,
Estus mi ekbruliginta,
Se ne estus jam brulinta.

Mia pipo brulis bone,
Mi ne tial iris, ho ne.
Mi eniris, ĉar mi vidis,
Ke knabino tie sidis.

Mia pipo brulis bone,
Mi ne tial iris, ho ne.
Mi eniris, ĉar mi vidis,
Ke knabino tie sidis.

La aminda fajron faris,
Jam la fajro gaje knaris.
Sed pli grandaj, brilaj bruloj
Estis ĉe ŝi en okuloj.

Alrigardis ŝi serene,
Kaj ensorĉis ŝi min plene.
Brula pipo estingiĝis,
Dorma koro ekbruliĝis.

Alrigardis ŝi serene,
Kaj ensorĉis ŝi min plene.
Brula pipo estingiĝis,
Dorma koro ekbruliĝis.

toni692 (Pokaż profil) 16 grudnia 2015, 19:45:58

a gyerek röpülj páva ismét előtérbe állítja szépségeit.
hasonló vagy eltérő vélemény?

Wróć do góry