Naar de inhoud

Hajko en Esparanto?

door dyale, 20 februari 2010

Berichten: 106

Taal: Esperanto

patrik (Profiel tonen) 29 maart 2010 12:49:11

@zan: "talpo" en la angla signifas "overzealous (and counterproductive) propagandist". Do, mi celis, "nokto de trofervora[j] (kaj malproduktiga[j]) propagandisto[j]". lango.gif Verdire, tiu senjruo ne tiel bonegas kiel la antaŭaj.

'Sangon' kaj 'venkon'
krie voĉigas ili ,
retludemuloj.

zan (Profiel tonen) 30 maart 2010 08:23:52

@patrik
Dankon. Mi komprenis.
Por mi pli kompreneblas la lasta senrjuo de vi. rideto.gif

Eddycgn (Profiel tonen) 30 maart 2010 20:39:10

Aprilo venas
La museto aperas
El sia nesto

zan (Profiel tonen) 4 april 2010 07:59:23

Hodiaŭaj hajkoj
Denove venis
kiel en ĉiu jaro
la disflorado

La tempo fluas
kiel jam promesite
kunportante min

Eddycgn (Profiel tonen) 4 april 2010 16:20:46

Suno kaj neĝo
Vetero freneziĝas
Ekster' aŭ ene?

zan (Profiel tonen) 5 april 2010 01:14:02

daŭrigo mia
Kio ŝanĝiĝis
kaj kio ne ŝanĝiĝis
mi ne memoras

Tamen la floroj
rememorigis al mi
iaman tagon

Tiam ĉi tie
floris same kiel nun..
Ho, sopirege!

zan (Profiel tonen) 8 april 2010 10:03:06

De sur la arboj
kvazaŭ ruĝeta neĝo
falas petaloj
Se oni trovas temon, hajko estas tre facila.

Eddycgn (Profiel tonen) 8 april 2010 13:58:00

Bela vespero

Mi tre amas vin
Ekscitega vespero
Vi tre amas min

horsto (Profiel tonen) 8 april 2010 14:54:00

Eddycgn:Bela vespero
Ĉu ne amanta vespero estus pli bona titolo?

Eddycgn (Profiel tonen) 9 april 2010 15:34:24

horsto:
Eddycgn:Bela vespero
Ĉu ne amanta vespero estus pli bona titolo?
"Amanta vespero" estas ankaŭ bone. "Bela" rilatas al vetero, "amanta" al io alia".
Kie estas via unua romantika hajko? rido.gif

Terug naar boven