К содержанию

Hajko en Esparanto?

от dyale, 20 февраля 2010 г.

Сообщений: 106

Язык: Esperanto

patrik (Показать профиль) 29 марта 2010 г., 12:49:11

@zan: "talpo" en la angla signifas "overzealous (and counterproductive) propagandist". Do, mi celis, "nokto de trofervora[j] (kaj malproduktiga[j]) propagandisto[j]". lango.gif Verdire, tiu senjruo ne tiel bonegas kiel la antaŭaj.

'Sangon' kaj 'venkon'
krie voĉigas ili ,
retludemuloj.

zan (Показать профиль) 30 марта 2010 г., 8:23:52

@patrik
Dankon. Mi komprenis.
Por mi pli kompreneblas la lasta senrjuo de vi. rideto.gif

Eddycgn (Показать профиль) 30 марта 2010 г., 20:39:10

Aprilo venas
La museto aperas
El sia nesto

zan (Показать профиль) 4 апреля 2010 г., 7:59:23

Hodiaŭaj hajkoj
Denove venis
kiel en ĉiu jaro
la disflorado

La tempo fluas
kiel jam promesite
kunportante min

Eddycgn (Показать профиль) 4 апреля 2010 г., 16:20:46

Suno kaj neĝo
Vetero freneziĝas
Ekster' aŭ ene?

zan (Показать профиль) 5 апреля 2010 г., 1:14:02

daŭrigo mia
Kio ŝanĝiĝis
kaj kio ne ŝanĝiĝis
mi ne memoras

Tamen la floroj
rememorigis al mi
iaman tagon

Tiam ĉi tie
floris same kiel nun..
Ho, sopirege!

zan (Показать профиль) 8 апреля 2010 г., 10:03:06

De sur la arboj
kvazaŭ ruĝeta neĝo
falas petaloj
Se oni trovas temon, hajko estas tre facila.

Eddycgn (Показать профиль) 8 апреля 2010 г., 13:58:00

Bela vespero

Mi tre amas vin
Ekscitega vespero
Vi tre amas min

horsto (Показать профиль) 8 апреля 2010 г., 14:54:00

Eddycgn:Bela vespero
Ĉu ne amanta vespero estus pli bona titolo?

Eddycgn (Показать профиль) 9 апреля 2010 г., 15:34:24

horsto:
Eddycgn:Bela vespero
Ĉu ne amanta vespero estus pli bona titolo?
"Amanta vespero" estas ankaŭ bone. "Bela" rilatas al vetero, "amanta" al io alia".
Kie estas via unua romantika hajko? rido.gif

Наверх