Viestejä: 4
Kieli: Italiano
Tromuso (Näytä profiilli) 1. kesäkuuta 2007 15.55.22
"Nessuno dica che sono violento, o lo prendo a calci!"
Oppure
"Qualcuno mi risponda!"
Grazie.
mnlg (Näytä profiilli) 1. kesäkuuta 2007 18.46.20
Neniu diru ke mi estas perforta, ĉar mi piedbatos tiun!
e
Iu respondu al mi!
L'imperativo esperanto e' piu' elastico di quello italiano e in parecchi casi da' al verbo un significato che in italiano si rende con verbose locuzioni. Ad esempio:
Mi iros morgaŭ.
Domani andro'
Domani vado
(semplice descrizione dello stato delle cose)
Confronta con:
Mi iru morgaŭ.
Domani vado [quant'e' vero iddio.]
[Cascasse il cielo,] domani vado.
[Accada quel che accada] io domani vado.
[Basta, ho deciso,] domani io vado.
ecc ecc.
Spero di esserti stato d'aiuto.
Tromuso (Näytä profiilli) 1. kesäkuuta 2007 19.22.00
appiccico la stampa della risposta sul Migliorini.
mnlg (Näytä profiilli) 2. kesäkuuta 2007 8.18.17
Chiedi pure tutto quello che vuoi. Se posso, do' una mano.
Ciao.