Pesan: 4
Bahasa: Italiano
Tromuso (Tunjukkan profil) 1 Juni 2007 15.55.22
"Nessuno dica che sono violento, o lo prendo a calci!"
Oppure
"Qualcuno mi risponda!"
Grazie.
mnlg (Tunjukkan profil) 1 Juni 2007 18.46.20
Neniu diru ke mi estas perforta, ĉar mi piedbatos tiun!
e
Iu respondu al mi!
L'imperativo esperanto e' piu' elastico di quello italiano e in parecchi casi da' al verbo un significato che in italiano si rende con verbose locuzioni. Ad esempio:
Mi iros morgaŭ.
Domani andro'
Domani vado
(semplice descrizione dello stato delle cose)
Confronta con:
Mi iru morgaŭ.
Domani vado [quant'e' vero iddio.]
[Cascasse il cielo,] domani vado.
[Accada quel che accada] io domani vado.
[Basta, ho deciso,] domani io vado.
ecc ecc.
Spero di esserti stato d'aiuto.
Tromuso (Tunjukkan profil) 1 Juni 2007 19.22.00
appiccico la stampa della risposta sul Migliorini.
mnlg (Tunjukkan profil) 2 Juni 2007 08.18.17
Chiedi pure tutto quello che vuoi. Se posso, do' una mano.
Ciao.