إلى المحتويات

Come tradurreste?

من gianich73, 14 سبتمبر، 2012

المشاركات: 16

لغة: Italiano

gianich73 (عرض الملف الشخصي) 14 سبتمبر، 2012 6:18:26 م

Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]

maratonisto (عرض الملف الشخصي) 14 سبتمبر، 2012 6:44:47 م

gianich73:Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]
En la lastaj jardekoj la kristanoj - dividitaj kaj reduktiĝitaj en kvanto - perdis potencon politikan kaj moralan en la lando.

efilzeo (عرض الملف الشخصي) 30 أكتوبر، 2012 8:06:07 م

Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto.

Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.

E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?

efilzeo (عرض الملف الشخصي) 31 أكتوبر، 2012 7:53:17 ص

Un'altra: "l'un l'altro"? "a vicenda"?

davzog (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2012 11:12:26 ص

efilzeo:Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto.

Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.

E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?
"ie alie" neanche a me suona molto, userei "aliloke".

Per "considerato che" la soluzione più semplice è "ĉar", ma ho letto anche "konsiderante ke".

"A vicenda" si può tradurre con "reciproke".

efilzeo (عرض الملف الشخصي) 3 نوفمبر، 2012 5:51:15 م

Grazie davzog.

efilzeo (عرض الملف الشخصي) 12 نوفمبر، 2012 8:26:41 م

Come si dice "non c'entra questo", "e che c'entra?"?. Posso sostituire "c'entrare" con "importare", però se leggessi "ĝi ne gravas" intenderei la frase come un "questo fatto è secondario".

Hyperboreus (عرض الملف الشخصي) 12 نوفمبر، 2012 10:29:35 م

Forigite

efilzeo (عرض الملف الشخصي) 13 نوفمبر، 2012 7:26:45 م

Buon'idea Hyperboreus, grazie.

efilzeo (عرض الملف الشخصي) 16 نوفمبر، 2012 10:09:20 م

Tirchio? Suscettibile?

عودة للاعلى