Al contingut

Come tradurreste?

de gianich73, 14 de setembre de 2012

Missatges: 16

Llengua: Italiano

gianich73 (Mostra el perfil) 14 de setembre de 2012 18.18.26

Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]

maratonisto (Mostra el perfil) 14 de setembre de 2012 18.44.47

gianich73:Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]
En la lastaj jardekoj la kristanoj - dividitaj kaj reduktiĝitaj en kvanto - perdis potencon politikan kaj moralan en la lando.

efilzeo (Mostra el perfil) 30 d’octubre de 2012 20.06.07

Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto.

Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.

E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?

efilzeo (Mostra el perfil) 31 d’octubre de 2012 7.53.17

Un'altra: "l'un l'altro"? "a vicenda"?

davzog (Mostra el perfil) 3 de novembre de 2012 11.12.26

efilzeo:Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto.

Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.

E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?
"ie alie" neanche a me suona molto, userei "aliloke".

Per "considerato che" la soluzione più semplice è "ĉar", ma ho letto anche "konsiderante ke".

"A vicenda" si può tradurre con "reciproke".

efilzeo (Mostra el perfil) 3 de novembre de 2012 17.51.15

Grazie davzog.

efilzeo (Mostra el perfil) 12 de novembre de 2012 20.26.41

Come si dice "non c'entra questo", "e che c'entra?"?. Posso sostituire "c'entrare" con "importare", però se leggessi "ĝi ne gravas" intenderei la frase come un "questo fatto è secondario".

Hyperboreus (Mostra el perfil) 12 de novembre de 2012 22.29.35

Forigite

efilzeo (Mostra el perfil) 13 de novembre de 2012 19.26.45

Buon'idea Hyperboreus, grazie.

efilzeo (Mostra el perfil) 16 de novembre de 2012 22.09.20

Tirchio? Suscettibile?

Tornar a dalt