Tästä sisältöön

Come tradurreste?

gianich73 :lta, 14. syyskuuta 2012

Viestejä: 16

Kieli: Italiano

gianich73 (Näytä profiilli) 14. syyskuuta 2012 18.18.26

Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]

maratonisto (Näytä profiilli) 14. syyskuuta 2012 18.44.47

gianich73:Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]
En la lastaj jardekoj la kristanoj - dividitaj kaj reduktiĝitaj en kvanto - perdis potencon politikan kaj moralan en la lando.

efilzeo (Näytä profiilli) 30. lokakuuta 2012 20.06.07

Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto.

Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.

E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?

efilzeo (Näytä profiilli) 31. lokakuuta 2012 7.53.17

Un'altra: "l'un l'altro"? "a vicenda"?

davzog (Näytä profiilli) 3. marraskuuta 2012 11.12.26

efilzeo:Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto.

Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.

E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?
"ie alie" neanche a me suona molto, userei "aliloke".

Per "considerato che" la soluzione più semplice è "ĉar", ma ho letto anche "konsiderante ke".

"A vicenda" si può tradurre con "reciproke".

efilzeo (Näytä profiilli) 3. marraskuuta 2012 17.51.15

Grazie davzog.

efilzeo (Näytä profiilli) 12. marraskuuta 2012 20.26.41

Come si dice "non c'entra questo", "e che c'entra?"?. Posso sostituire "c'entrare" con "importare", però se leggessi "ĝi ne gravas" intenderei la frase come un "questo fatto è secondario".

Hyperboreus (Näytä profiilli) 12. marraskuuta 2012 22.29.35

Forigite

efilzeo (Näytä profiilli) 13. marraskuuta 2012 19.26.45

Buon'idea Hyperboreus, grazie.

efilzeo (Näytä profiilli) 16. marraskuuta 2012 22.09.20

Tirchio? Suscettibile?

Takaisin ylös