Ujumbe: 16
Lugha: Italiano
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2012 6:18:26 alasiri
maratonisto (Wasifu wa mtumiaji) 14 Septemba 2012 6:44:47 alasiri
gianich73:Negli ultimi decenni i cristiani – divisi e diminuiti di numero – hanno perso tanto potere politico e morale nel paese? [Grazie - Dankon]En la lastaj jardekoj la kristanoj - dividitaj kaj reduktiĝitaj en kvanto - perdis potencon politikan kaj moralan en la lando.
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 30 Oktoba 2012 8:06:07 alasiri
Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.
E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 31 Oktoba 2012 7:53:17 asubuhi
davzog (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2012 11:12:26 asubuhi
efilzeo:Senza aprire un nuovo filone utilizzo questo dal titolo adatto."ie alie" neanche a me suona molto, userei "aliloke".
Come direste: "ho vissuto da altre parti?"? secondo voi "mi loĝis ie alie" va bene? Non so, non mi suona molto bene.
E come direste: "visto che ...", "considerato che ...", "dato che ..."?
Per "considerato che" la soluzione più semplice è "ĉar", ma ho letto anche "konsiderante ke".
"A vicenda" si può tradurre con "reciproke".
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 3 Novemba 2012 5:51:15 alasiri
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 12 Novemba 2012 8:26:41 alasiri
Hyperboreus (Wasifu wa mtumiaji) 12 Novemba 2012 10:29:35 alasiri
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 13 Novemba 2012 7:26:45 alasiri
efilzeo (Wasifu wa mtumiaji) 16 Novemba 2012 10:09:20 alasiri