Pluvegas en Minesoto!
by runswithd6s, July 28, 2015
Messages: 5
Language: Esperanto
runswithd6s (User's profile) July 28, 2015, 3:49:04 PM
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...
nornen (User's profile) July 28, 2015, 3:52:56 PM
Tempodivalse (User's profile) July 28, 2015, 5:33:35 PM
Kreema varianto estas diluvas. Oni ankaŭ povus pruntopreni la rusan idiotismon verŝas kiel el sitelo (льёт как из ведра), kiu ŝajnas sufiĉe memevidenta.
runswithd6s (User's profile) July 30, 2015, 2:21:19 PM
Notxor (User's profile) July 31, 2015, 9:18:18 AM
runswithd6s:Hodiaŭ, pluvas multe en Minesoto en Usono. En la angla, ni havas idomaĵon pri tio: "It's raining cats and dogs." Ĉu estas simila en Esperanto?Iel ajn, vi povas traduki ĝin: «ĝi pluvas katojn kaj hundojn»... figure ĉiuj komprenos la sencon, mi pensas.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...