Ke daftar isi

Pluvegas en Minesoto!

dari runswithd6s, 28 Juli 2015

Pesan: 5

Bahasa: Esperanto

runswithd6s (Tunjukkan profil) 28 Juli 2015 15.49.04

Hodiaŭ, pluvas multe en Minesoto en Usono. En la angla, ni havas idomaĵon pri tio: "It's raining cats and dogs." Ĉu estas simila en Esperanto?

https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...

nornen (Tunjukkan profil) 28 Juli 2015 15.52.56

Jes. Kiel vi jam ĝuste asertis, oni povas diri "pluvegas".

Tempodivalse (Tunjukkan profil) 28 Juli 2015 17.33.35

La plej rekta traduko estas pluvegas.

Kreema varianto estas diluvas. Oni ankaŭ povus pruntopreni la rusan idiotismon verŝas kiel el sitelo (льёт как из ведра), kiu ŝajnas sufiĉe memevidenta.

runswithd6s (Tunjukkan profil) 30 Juli 2015 14.21.19

Dankon!

Notxor (Tunjukkan profil) 31 Juli 2015 09.18.18

runswithd6s:Hodiaŭ, pluvas multe en Minesoto en Usono. En la angla, ni havas idomaĵon pri tio: "It's raining cats and dogs." Ĉu estas simila en Esperanto?

https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...
Iel ajn, vi povas traduki ĝin: «ĝi pluvas katojn kaj hundojn»... figure ĉiuj komprenos la sencon, mi pensas.

Kembali ke atas