Pluvegas en Minesoto!
kelle poolt runswithd6s, 28. juuli 2015
Postitused: 5
Keel: Esperanto
runswithd6s (Näita profiili) 28. juuli 2015 15:49.04
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...
nornen (Näita profiili) 28. juuli 2015 15:52.56
Tempodivalse (Näita profiili) 28. juuli 2015 17:33.35
Kreema varianto estas diluvas. Oni ankaŭ povus pruntopreni la rusan idiotismon verŝas kiel el sitelo (льёт как из ведра), kiu ŝajnas sufiĉe memevidenta.
runswithd6s (Näita profiili) 30. juuli 2015 14:21.19
Notxor (Näita profiili) 31. juuli 2015 9:18.18
runswithd6s:Hodiaŭ, pluvas multe en Minesoto en Usono. En la angla, ni havas idomaĵon pri tio: "It's raining cats and dogs." Ĉu estas simila en Esperanto?Iel ajn, vi povas traduki ĝin: «ĝi pluvas katojn kaj hundojn»... figure ĉiuj komprenos la sencon, mi pensas.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...