Pluvegas en Minesoto!
runswithd6s-tól, 2015. július 28.
Hozzászólások: 5
Nyelv: Esperanto
runswithd6s (Profil megtekintése) 2015. július 28. 15:49:04
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...
nornen (Profil megtekintése) 2015. július 28. 15:52:56
Tempodivalse (Profil megtekintése) 2015. július 28. 17:33:35
Kreema varianto estas diluvas. Oni ankaŭ povus pruntopreni la rusan idiotismon verŝas kiel el sitelo (льёт как из ведра), kiu ŝajnas sufiĉe memevidenta.
runswithd6s (Profil megtekintése) 2015. július 30. 14:21:19
Notxor (Profil megtekintése) 2015. július 31. 9:18:18
runswithd6s:Hodiaŭ, pluvas multe en Minesoto en Usono. En la angla, ni havas idomaĵon pri tio: "It's raining cats and dogs." Ĉu estas simila en Esperanto?Iel ajn, vi povas traduki ĝin: «ĝi pluvas katojn kaj hundojn»... figure ĉiuj komprenos la sencon, mi pensas.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rain_of_animals#.22R...