讯息: 9
语言: Esperanto
novatago (显示个人资料) 2008年2月3日下午7:34:00
Dankon, Novatago.
russ (显示个人资料) 2008年2月22日上午6:31:41
khnn (显示个人资料) 2008年2月26日下午2:55:31
homojKunHomoj (显示个人资料) 2008年2月26日下午5:59:28
Subtituloj
Kutime ĉe mi ĝi malfermas germanlingve sed mi pensas, ke Vi ankaŭ pollingve povas montrigi ĝin. Nun, oni ja eblas trovi pollingvajn Subtitulojn tie.
russ (显示个人资料) 2008年2月26日下午10:32:46
Povas esti "subtitoloj" se vi volas laŭvortan tradukon de "subtitles"; ankaŭ "subtekstoj" iom oftas kaj verŝajne gajnas popularecon lastatempe (pro argumento ke tiaj tekstoj fakte ne estas titoloj).
mnlg (显示个人资料) 2008年2月26日下午11:41:49
russ:(pro argumento ke tiaj tekstoj fakte ne estas titoloj).En la itala, "titolo" estas ankaŭ ĉiu teksto, kiu aperas sur ekrano dum filmo (ekz. la filmofinaj skribaĵoj, kun nomoj de aktoroj, ktp, en la itala nomiĝas "vostotitoloj").
homojKunHomoj (显示个人资料) 2008年2月27日下午9:15:25
russ (显示个人资料) 2008年2月28日上午6:03:22
http://eo.wikipedia.org/wiki/Subtekstoj#Terminolog... havas pli da informo pri la termina debato.
rosto (显示个人资料) 2008年3月23日上午8:57:33