Đi đến phần nội dung

"Welcome back"?

viết bởi Daisy454, Ngày 09 tháng 1 năm 2016

Tin nhắn: 22

Nội dung: Esperanto

Daisy454 (Xem thông tin cá nhân) 14:57:53 Ngày 09 tháng 1 năm 2016

Kiel oni diras "welcome back"? Amiko demandis al mi kaj mi nur scipovas diri "welcome" (bonvenon).

Daisy454 (Xem thông tin cá nhân) 00:23:39 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

Тerurĉjo:bonvenon dorso

bonvenu, defendanto
Ĉu tiu estas ŝerco? Mi aprezus veran respondon se iu ajn scias ĝin. Dankon!

Simon_Gauvain (Xem thông tin cá nhân) 09:39:00 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

Bonan revenon !
Bonvenon hejme !

akueck (Xem thông tin cá nhân) 10:18:00 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

Daisy454:Kiel oni diras "welcome back"? Amiko demandis al mi kaj mi nur scipovas diri "welcome" (bonvenon).
Unue mi pensis, ke "bonvenon ree" taugas. Sed lau PMEG "ree = denove, ankorau unu fojon". Tio komunikas nur ion tempan.

Ankau "bonvenon reen" ne taugas, char lau PMEG "reen = al la antaua loko denove". Tio komunikas nur movadon al loko, ne refojan estadon en loko.

Oni do bezonas esprimom por "en la antaua loko denove". Chu estas iuj ideoj?

nornen (Xem thông tin cá nhân) 10:47:05 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

Bonvenon denove.

akueck (Xem thông tin cá nhân) 11:15:19 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

nornen:Bonvenon denove.
Sed tio - same kiel "bonvenon ree" - kromkomunikas, ke en la koncerna loko jam antaue okazis bonveno. Sed io tia ja ne nepre trafas. Povas esti, ke tie la reveninto neniam antaue estis bonvenigita.

Alivorte: "Bonvenon denove" kaj "bonvenon ree" estas trafaj tradukoj de "welcome again", sed ne nepre de "welcome back".

opalo (Xem thông tin cá nhân) 11:38:21 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

Kie estas la malfacilo? Bonrevenon.

akueck (Xem thông tin cá nhân) 13:01:26 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

opalo:Kie estas la malfacilo? Bonrevenon.
Jes. Tio shajnas al mi tauga.

Simon_Gauvain (Xem thông tin cá nhân) 13:11:12 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

akueck:
opalo:Kie estas la malfacilo? Bonrevenon.
Jes. Tio shajnas al mi tauga.
Kaj ne "Bonan revenon" ?

akueck (Xem thông tin cá nhân) 13:58:11 Ngày 10 tháng 1 năm 2016

Simon_Gauvain:
akueck:
opalo:Kie estas la malfacilo? Bonrevenon.
Jes. Tio shajnas al mi tauga.
Kaj ne "Bonan revenon" ?
La esprimo "bonan revenon" komunikas al iu, kiu ankorau ne estas reveninta, la deziron, ke li havu bonan revenon. Sed "welcome back" ne estas dirata al iu, kiu ankorau ne estas reveninta, sed al iu, kiu jam estas reveninta.

Quay lại