Варианты перевода
von Тerurĉjo, 31. Juli 2016
Beiträge: 5
Sprache: Русский
Тerurĉjo (Profil anzeigen) 31. Juli 2016 11:49:18
для примера: хотели как лучше, получилось как всегда
hilex (Profil anzeigen) 31. Juli 2016 12:43:42
Не сильно уверен в правильности.
![ridulo.gif](/images/smileys/ridulo.gif)
Серёга (Profil anzeigen) 31. Juli 2016 13:54:22
al_lastor (Profil anzeigen) 31. Juli 2016 15:09:17
hilex (Profil anzeigen) 31. Juli 2016 15:34:13
al_lastor:Ni volis pli bonan, ni povis ĉiaman."Povis" не годится, по-моему. Лучше "sukcesis".
Ni volis la pli bonan, tamen sukcesis en la ĉiama.