У садржају

Варианты перевода

од Тerurĉjo, 31. јул 2016.

Поруке: 5

Језик: Русский

Тerurĉjo (Погледати профил) 31. јул 2016. 11.49.18

а давайте переводить разные заковыристые фразы, у кого как получится, а потом сравнивать

для примера: хотели как лучше, получилось как всегда

hilex (Погледати профил) 31. јул 2016. 12.43.42

Volinte pli bonon, rezultiginte ĉiamaĵaĉon.
Не сильно уверен в правильности. ridulo.gif

Серёга (Погледати профил) 31. јул 2016. 13.54.22

Ni estis volinta havi pli bonan, ricevis pli kutiman.

al_lastor (Погледати профил) 31. јул 2016. 15.09.17

Ni volis pli bonan, ni povis ĉiaman.

hilex (Погледати профил) 31. јул 2016. 15.34.13

al_lastor:Ni volis pli bonan, ni povis ĉiaman.
"Povis" не годится, по-моему. Лучше "sukcesis".
Ni volis la pli bonan, tamen sukcesis en la ĉiama.

Вратите се горе