Pan's Labyrinth
از Sinanthiel, 10 نوامبر 2009
پستها: 10
زبان: English
Sinanthiel (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 10:12:57
I'm curious if there are subtitles in esperanto as well. I should look into that.
tommjames (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 10:28:26
So I'd translate Pan's Labyrinth as La labirinto de Pan.
Sinanthiel (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 10:50:25
tommjames (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 10:53:39
Sinanthiel (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 10:57:54
Miland (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 11:33:33
Oŝo-Jabe (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 18:18:08
tommjames:... labirinto. It's not a root that appears in the Baza Radikaro but it was used by Zamenhof and appears in the Fundamenta Krestomatio.Slightly more relevant, it is an official word as of the 1st official addition to the Universal Dictionary.
tommjames (نمایش مشخصات) 10 نوامبر 2009، 19:48:04
Oŝo-Jabe:Aha yes I just spotted why it didn't pop up when I searched for it in the Akademio dictionary.. I was entering the full form labirinto when you have to enter the bare root. Doh.tommjames:... labirinto. It's not a root that appears in the Baza Radikaro but it was used by Zamenhof and appears in the Fundamenta Krestomatio.Slightly more relevant, it is an official word as of the 1st official addition to the Universal Dictionary.
gyrus (نمایش مشخصات) 12 نوامبر 2009، 21:48:45
Ailanto (نمایش مشخصات) 13 نوامبر 2009، 1:29:18
Sinanthiel:... but there is no word for labyrinth, or even maze. At least not on here on lernu.There is now!
Thanks for the suggestion!