Į turinį

traduku

midzama, 2012 m. lapkritis 19 d.

Žinutės: 7

Kalba: Esperanto

midzama (Rodyti profilį) 2012 m. lapkritis 19 d. 18:38:09

mi reunuigas kun la fonton universalan de vivo kaj resxargas mian animon.

How would you translate this? How can it be improved?

antoniomoya (Rodyti profilį) 2012 m. lapkritis 19 d. 18:51:10

midzama:mi reunuigas kun la fonton universalan de vivo kaj resxargas mian animon.

How would you translate this? How can it be improved?
Mi dirus: "Mi re-unuiĝas kun la universa fonto de la vivo, kaj reŝarĝas mian animon."

Amike.

Ondo (Rodyti profilį) 2012 m. lapkritis 20 d. 09:26:28

midzama:mi reunuigas kun la fonton universalan de vivo kaj resxargas mian animon.
Mi reunuigas min kun la universala fonto de vivo kaj reŝargas mian animon.

(Ĉar la fino de la frazo parolas pri aktiva ago "mi reŝargas", mi supozas, ke ankaŭ la unua verbo montru tian agon kaj do estu "mi reunuigas min".

erinja (Rodyti profilį) 2012 m. gruodis 6 d. 00:14:36

Please translate your message into English, Ondo.

orthohawk (Rodyti profilį) 2012 m. gruodis 6 d. 03:43:10

erinja:Please translate your message into English, Ondo.
Ĉu tiu estas nun necesa en Esperanto-lingvaj forumoj? ridulo.gif

Sahaquiel (Rodyti profilį) 2012 m. gruodis 6 d. 04:54:45

orthohawk:
erinja:Please translate your message into English, Ondo.
Ĉu tiu estas nun necesa en Esperanto-lingvaj forumoj? ridulo.gif
Fi!!! La angla ĉion konkeras malgajo.gif

darkweasel (Rodyti profilį) 2012 m. gruodis 6 d. 06:59:23

epic fail?

Atgal į pradžią