У садржају

traduku

од midzama, 19. новембар 2012.

Поруке: 7

Језик: Esperanto

midzama (Погледати профил) 19. новембар 2012. 18.38.09

mi reunuigas kun la fonton universalan de vivo kaj resxargas mian animon.

How would you translate this? How can it be improved?

antoniomoya (Погледати профил) 19. новембар 2012. 18.51.10

midzama:mi reunuigas kun la fonton universalan de vivo kaj resxargas mian animon.

How would you translate this? How can it be improved?
Mi dirus: "Mi re-unuiĝas kun la universa fonto de la vivo, kaj reŝarĝas mian animon."

Amike.

Ondo (Погледати профил) 20. новембар 2012. 09.26.28

midzama:mi reunuigas kun la fonton universalan de vivo kaj resxargas mian animon.
Mi reunuigas min kun la universala fonto de vivo kaj reŝargas mian animon.

(Ĉar la fino de la frazo parolas pri aktiva ago "mi reŝargas", mi supozas, ke ankaŭ la unua verbo montru tian agon kaj do estu "mi reunuigas min".

erinja (Погледати профил) 06. децембар 2012. 00.14.36

Please translate your message into English, Ondo.

orthohawk (Погледати профил) 06. децембар 2012. 03.43.10

erinja:Please translate your message into English, Ondo.
Ĉu tiu estas nun necesa en Esperanto-lingvaj forumoj? ridulo.gif

Sahaquiel (Погледати профил) 06. децембар 2012. 04.54.45

orthohawk:
erinja:Please translate your message into English, Ondo.
Ĉu tiu estas nun necesa en Esperanto-lingvaj forumoj? ridulo.gif
Fi!!! La angla ĉion konkeras malgajo.gif

darkweasel (Погледати профил) 06. децембар 2012. 06.59.23

epic fail?

Вратите се горе