Příspěvky: 11
Jazyk: Português
dombola (Ukázat profil) 9. července 2015 2:27:50
1. Meti ion sur vojon por malhelpi la trairon:
1. Pôr algo no caminho para dificultar a passagem:
Ni baris la korton por ke neniu fremdulo promenu tie.
Ni konstruos akvo-baraĵon en la rivero.
Nur ilian korton baris altega barilo.
La korto estis nebarita, sed la ĝardeno estis parte debarita.
La polico malbaris la vojon al li.
2. Malhelpi la efektiviĝon, elvolviĝon de io:
Mi baros la progreson al la kalumnio!
Ili kontraŭbaris la vojon al ĉiuj reformoj.
Esperanto forigas la lingvajn barojn.
La besto estis ĉirkaŭbarita kaj ne povis forkuri.
dombola (Ukázat profil) 11. července 2015 0:40:18
Trancamos a passagem no pátio para que nenhum estranho circule por ali.
dombola (Ukázat profil) 12. července 2015 0:30:52
Construiremos uma represa no rio.
dombola (Ukázat profil) 12. července 2015 16:52:01
Um tapume muito alto barrava apenas o quintal deles.
dombola (Ukázat profil) 13. července 2015 21:52:40
O quintal era de acesso livre, mas o jardim era liberado parcialmente.
dombola (Ukázat profil) 15. července 2015 5:32:26
A polícia liberou-lhe o caminho.
A polícia liberou o caminho para ele.
dombola (Ukázat profil) 15. července 2015 17:14:32
2. Dificultar a realização, desenvolvimento de alguma coisa:
dombola (Ukázat profil) 18. července 2015 23:27:51
Impedirei a marcha a essa calúnia.
dombola (Ukázat profil) 19. července 2015 23:21:20
Eles cercearam o caminho contra todas as reformas.
dombola (Ukázat profil) 22. července 2015 18:38:23
O esperanto alija as barreiras linguísticas.