Žinutės: 11
Kalba: Português
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 9 d. 02:27:50
1. Meti ion sur vojon por malhelpi la trairon:
1. Pôr algo no caminho para dificultar a passagem:
Ni baris la korton por ke neniu fremdulo promenu tie.
Ni konstruos akvo-baraĵon en la rivero.
Nur ilian korton baris altega barilo.
La korto estis nebarita, sed la ĝardeno estis parte debarita.
La polico malbaris la vojon al li.
2. Malhelpi la efektiviĝon, elvolviĝon de io:
Mi baros la progreson al la kalumnio!
Ili kontraŭbaris la vojon al ĉiuj reformoj.
Esperanto forigas la lingvajn barojn.
La besto estis ĉirkaŭbarita kaj ne povis forkuri.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 11 d. 00:40:18
Trancamos a passagem no pátio para que nenhum estranho circule por ali.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 12 d. 00:30:52
Construiremos uma represa no rio.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 12 d. 16:52:01
Um tapume muito alto barrava apenas o quintal deles.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 13 d. 21:52:40
O quintal era de acesso livre, mas o jardim era liberado parcialmente.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 15 d. 05:32:26
A polícia liberou-lhe o caminho.
A polícia liberou o caminho para ele.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 15 d. 17:14:32
2. Dificultar a realização, desenvolvimento de alguma coisa:
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 18 d. 23:27:51
Impedirei a marcha a essa calúnia.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 19 d. 23:21:20
Eles cercearam o caminho contra todas as reformas.
dombola (Rodyti profilį) 2015 m. liepa 22 d. 18:38:23
O esperanto alija as barreiras linguísticas.