Poruke: 11
Jezik: Português
dombola (Prikaz profila) 9. srpnja 2015. 02:27:50
1. Meti ion sur vojon por malhelpi la trairon:
1. Pôr algo no caminho para dificultar a passagem:
Ni baris la korton por ke neniu fremdulo promenu tie.
Ni konstruos akvo-baraĵon en la rivero.
Nur ilian korton baris altega barilo.
La korto estis nebarita, sed la ĝardeno estis parte debarita.
La polico malbaris la vojon al li.
2. Malhelpi la efektiviĝon, elvolviĝon de io:
Mi baros la progreson al la kalumnio!
Ili kontraŭbaris la vojon al ĉiuj reformoj.
Esperanto forigas la lingvajn barojn.
La besto estis ĉirkaŭbarita kaj ne povis forkuri.
dombola (Prikaz profila) 11. srpnja 2015. 00:40:18
Trancamos a passagem no pátio para que nenhum estranho circule por ali.
dombola (Prikaz profila) 12. srpnja 2015. 00:30:52
Construiremos uma represa no rio.
dombola (Prikaz profila) 12. srpnja 2015. 16:52:01
Um tapume muito alto barrava apenas o quintal deles.
dombola (Prikaz profila) 13. srpnja 2015. 21:52:40
O quintal era de acesso livre, mas o jardim era liberado parcialmente.
dombola (Prikaz profila) 15. srpnja 2015. 05:32:26
A polícia liberou-lhe o caminho.
A polícia liberou o caminho para ele.
dombola (Prikaz profila) 15. srpnja 2015. 17:14:32
2. Dificultar a realização, desenvolvimento de alguma coisa:
dombola (Prikaz profila) 18. srpnja 2015. 23:27:51
Impedirei a marcha a essa calúnia.
dombola (Prikaz profila) 19. srpnja 2015. 23:21:20
Eles cercearam o caminho contra todas as reformas.
dombola (Prikaz profila) 22. srpnja 2015. 18:38:23
O esperanto alija as barreiras linguísticas.