Misuzo de eo-vortoj subinflue de nacilingvaj ŝablonoj
by IgorSokoloff, April 15, 2020
Messages: 27
Language: Esperanto
IgorSokoloff (User's profile) April 15, 2020, 6:08:37 AM
Ekzemple, la vorto "kredi" laŭ diversaj vortaroj (inkluzive PIV) ne sinonimas al la vortoj "supozi" kaj "opinii", kiel la angla "believe" aŭ la franca "croire";
kaj la vorto "reflekti" ne sinonimas al la vortoj "pensi" kaj "mediti", kiel la angla "reflect" aŭ la franca "réfléchir".
IgorSokoloff (User's profile) April 16, 2020, 9:25:03 PM
IgorSokoloff (User's profile) April 21, 2020, 6:05:24 PM
SlavikDze (User's profile) December 29, 2022, 9:35:48 PM
Citaĵo el PIV:
Eventuale — depende de necertaj cirkonstancoj.
Altebrilas (User's profile) December 30, 2022, 8:48:11 AM
SlavikDze (User's profile) December 31, 2022, 8:31:24 AM
🧐🧐🧐🧐🧐
Bonvolu atenti, karaj kolegoj, ke ankaŭ eo-verbo "demandi" ne signifas "peti" (kiel la franca verbo "demander"), nek "postuli" (kiel la angla verbo "demand").
Altebrilas (User's profile) December 31, 2022, 1:10:51 PM
Esperantisto: ni demandas, cxu Esperanto estu eventuale la internacia lingvo.
Franco: nous demandons que le français soit éventuellement la langue internationale.
Usonano: We demand English to be eventually the international language.
SlavikDze (User's profile) January 4, 2023, 6:12:16 AM
Laŭ eo-vortaroj:
rumoro (poezie) — bruo farata de multaj samtempe;
rumori (poezie) — konfuze brui, kiel homamaso, akvo sur ŝtonoj, vagonaro.
Por la angla vorto "rumour" ekvivalentas eo-vorto "onidiro".
Ankaŭ eo-vorto "sonĝo" ne sam-signifas kun eo-vorto "revo", kiel angla vorto "dream".
Altebrilas (User's profile) January 4, 2023, 5:38:12 PM
Kiam oni revas, oni maldormas.
amigueo (User's profile) January 5, 2023, 12:20:32 PM
Rezulte, Eo kiu celis facilan precizan komunikadon atingas facilan neprecizan aux malfacilan precizan komunikadon.