Missatges: 55
Llengua: Esperanto
Altebrilas (Mostra el perfil) 8 de febrer de 2024 12.50.55
Senbalastiĝi pri...
Metsis (Mostra el perfil) 9 de febrer de 2024 7.05.06
SlavikDze:Kiel eblas esprimi en esperanto la nocion "get rid of/избавиться от"?forigi?
SlavikDze (Mostra el perfil) 11 de febrer de 2024 15.04.28
La prezentitaj variantoj ne kongruas.
Iom pli proksima estas la verbo "liberiĝi", kiun proponas lernu-vortaro, sed ankaŭ ĝi ne taŭgas.
Espereble, niaj estimataj akademianoj baldaŭ ŝtopos ĉi-breĉon.
Altebrilas (Mostra el perfil) 12 de febrer de 2024 9.46.53
amigueo (Mostra el perfil) 12 de febrer de 2024 20.03.12
El missatge ha estat ocultat.
amigueo (Mostra el perfil) 12 de febrer de 2024 22.09.20
El missatge ha estat ocultat.
amigueo (Mostra el perfil) 16 de febrer de 2024 8.15.10
El missatge ha estat ocultat.
amigueo (Mostra el perfil) 13 de març de 2024 16.30.29
(cxi tie LASIN ne estas tute pasiva).
SlavikDze (Mostra el perfil) 28 de maig de 2024 14.18.53
Metsis (Mostra el perfil) 29 de maig de 2024 6.21.10
SlavikDze:Ŝajnas, ke estus aktuale inkludi en la eo-vortaron la vorton "odioza" (en: odious; ru: одиозный), ĉar la vorto "abomena/abomeninda" nuance ne tute taŭgas en diversaj kuntekstoj.Ĉar mi ne konas la anglan vorton "odious", mi uzis kelkajn retajn tradukilojn (Gugla tradukilo kaj AI-sistemoj de ChatGPT kaj la retumilo Opera) por ekscii ĝian signifon. Ĉiuj tiuj tradukas per "abomena". La vortaro de Lernu donas aldonajn eblojn: fia, antipatia, malloga, malnoblega kaj hida. Mi certas, ke inter tiuj vi trovos taŭgan tradukon por diversaj kuntekstoj.