Сообщений: 55
Язык: Esperanto
Altebrilas (Показать профиль) 8 февраля 2024 г., 12:50:55
Senbalastiĝi pri...
Metsis (Показать профиль) 9 февраля 2024 г., 7:05:06
SlavikDze:Kiel eblas esprimi en esperanto la nocion "get rid of/избавиться от"?forigi?
SlavikDze (Показать профиль) 11 февраля 2024 г., 15:04:28
La prezentitaj variantoj ne kongruas.
Iom pli proksima estas la verbo "liberiĝi", kiun proponas lernu-vortaro, sed ankaŭ ĝi ne taŭgas.
Espereble, niaj estimataj akademianoj baldaŭ ŝtopos ĉi-breĉon.
Altebrilas (Показать профиль) 12 февраля 2024 г., 9:46:53
amigueo (Показать профиль) 12 февраля 2024 г., 20:03:12
Сообщение скрыто.
amigueo (Показать профиль) 12 февраля 2024 г., 22:09:20
Сообщение скрыто.
amigueo (Показать профиль) 16 февраля 2024 г., 8:15:10
Сообщение скрыто.
amigueo (Показать профиль) 13 марта 2024 г., 16:30:29
(cxi tie LASIN ne estas tute pasiva).
SlavikDze (Показать профиль) 28 мая 2024 г., 14:18:53
Metsis (Показать профиль) 29 мая 2024 г., 6:21:10
SlavikDze:Ŝajnas, ke estus aktuale inkludi en la eo-vortaron la vorton "odioza" (en: odious; ru: одиозный), ĉar la vorto "abomena/abomeninda" nuance ne tute taŭgas en diversaj kuntekstoj.Ĉar mi ne konas la anglan vorton "odious", mi uzis kelkajn retajn tradukilojn (Gugla tradukilo kaj AI-sistemoj de ChatGPT kaj la retumilo Opera) por ekscii ĝian signifon. Ĉiuj tiuj tradukas per "abomena". La vortaro de Lernu donas aldonajn eblojn: fia, antipatia, malloga, malnoblega kaj hida. Mi certas, ke inter tiuj vi trovos taŭgan tradukon por diversaj kuntekstoj.