Til indholdet

Les mots du jour

af Christophe, 7. maj 2007

Meddelelser: 11

Sprog: Français

manu_fr (Vise profilen) 13. maj 2007 21.05.51

pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
oui je pense que tu as raison
senkulpa.gif
mi hastas : je me hâte

Tilbage til start