Les mots du jour
di Christophe, 07 maggio 2007
Messaggi: 11
Lingua: Français
manu_fr (Mostra il profilo) 13 maggio 2007 21:05:51
pace:Il me semble toutefois qu'il y a une différence entre "mi hastas" et "mi malpacience atendas"oui je pense que tu as raison
Mi hastas vient de hasti = se dépêcher, se hâter de faire quelque chose.
Tandis que dans "mi malpacience ..", on est passif, on attend avec impatience que quelque chose arrive.
mi hastas : je me hâte